Use dropdown menu to choose ENGLISH ↓

Black linen poncho (黒いリネンのポンチョ)

アート&クラフト

Hi, I’m YOKO! Welcome to my Rainbow Weaving Art!
Melbourne |Award-winning textile artist | Numerology 11

こんにちは、陽子です!虹織りアートへようこそ!
メルボルン在住 | テキスタイルアートコンテスト受賞| 数秘11

Vintage kimono fabric 
Vintage kimono fabric
Front view
a seam to divide the sleeve and the body part
Upper front
Upper back

Sewed a black linen poncho for summer.  It is made with 100% linen fabric and feel cool in summer. I have heard that we have been receiving 7 times more ultra violet in Australia compared to Japan due to the ozone holes.  Wearing a long sleeved shirt in summer is too hot, but a linen poncho is quite comfortable.

黒いリネンのポンチョを夏用に縫いました。リネン100%の生地で夏も涼しいです。オーストラリアはオゾン層に穴が空いている為、日本の7倍の紫外線が届いてると聞いてます。夏に長袖は暑くて耐えられないけど、リネンでポンチョなら風通しも良くて快適です。

JOIN OUR NEWSLETTER/メルマガ登録

Subscribe

* indicates required

Yoko Kawabata | Rainbow Weaving Artist | Melbourne | Award-winning textile artist | Numerology 11| Uplifting handwoven art – Turning the world into a joyful place!

Yoko Kawabata | 虹織りアーティスト | メルボルン在住 | テキスタイルアートコンテスト受賞| 数秘11| 高揚する手織りアート – 私は宇宙のパイプ役で、世界を喜びに変えていく!

アート&クラフト

コメント Leave your feedbacks