Custom order for my co-worker (Shoulder bag, Black linen with Orange cotton lining) / 職場の上司からのオーダー(ショルダーバッグ、黒リネンとオレンジ色のコットン裏地)

この記事が気に入ったらシェアしてね♪

ソーシャル

Customer’s requests for this bag

Custom order for my co-worker, Ms. M. She wanted a black shoulder bag that fits her mobile, a tape measure and a few small things.  

She works both in and outside of her office space.  When she work outside her office space, she would normally carry her above mentioned essentials.

Her problem was that all her clothes would come with a large pocket to carry them together. She often carried her mobile or tape measure in her hands whenever she worked outside of her office space.

She wanted to have a discrete black coloured shoulder bag. But she was afraid to leave her belongs to somewhere… So, she wanted to have a shoulder bag, which allows her to put all her essentials into one place.  Also, with a shoulder bag she can use both hands freely while she works.  

Customer review

My customer was very happy. Then, she recommended me to another customer.

ちょっとそこまでのお出かけの時、スマホ・お財布・鍵を運ぶポシェット(キムさんへのカスタムオーダー) 今回は、カスタムオーダーで、スマホ...

MATERIALS

  • Outer fabric: Black. Linen 100%.  
  • Inner fabric: Orange. (Bright orange colour is easier to see what’s inside the bag)  Cotton 100%. 
  • Zipper (Black plastic).  

 

DESCRIPTIONS

Pockets: 1 pocket inside the bag (Mobile can be placed in this inner pocket so that the mobile screen doesn’t get scratch marks by a tape measure she also carries). 

 


お客さまの要望

職場の女性上司Mさんからのオーダーです。彼女はオフィス内で働くことも多いけど、時々オフィスから離れた場所に足を運ぶことも多い方です。仕事で使う携帯、テープメジャー、その他小物類を持ち歩ける黒くて目立たないショルダーバッグが欲しいとの希望でした。女性用の洋服は大きなポケットが付いて無いことも多く、ちょっとした外出の際に、よく使うアイテムをまとめて持ち歩けるバッグが欲しいとの希望。これまではポケットが無い洋服の時、手で携帯やテープメジャーを持ち運んでいたようですが、仕事の打ち合わせに夢中になって、ウッカリして物を置き忘れそうになり困っていました。ということで、あまり大きすぎない、地味な黒い色の、両手がフリーになるショルダーバッグを希望してました。

お客さまの感想

すごく気に入ってもらえました。そして、別のお客さまに紹介していただけました:

ちょっとそこまでのお出かけの時、スマホ・お財布・鍵を運ぶポシェット(キムさんへのカスタムオーダー) 今回は、カスタムオーダーで、スマホ...

素材

  • 外側の布:黒地。リネン100%。
  • 内側の布:オレンジ色。コットン100%。(裏布は明るいオレンジにしたので、バッグの内部に入れたものが見やすいです)
  • プラスチックスナップ。
  • ファスナー(黒のプラスチック)。

商品詳細

内側にポケット1つ付き(ポケットに携帯を入れると、携帯の画面が、テープメジャーで傷つくのを防ぎます)。

The following two tabs change content below.

yokopoko

ソーイング大好き❤︎ 1969年4月9日、福井県生まれ。B型、おひつじ座、とり年。カナダのレスブリッジ大学で演劇と人類学を専攻後、カルガリー大学院で演劇を学ぶ。2017年の東京国際映画祭で旦那ラッセル(メルボルン生まれのオージー)と知り合う。2年間の遠距離恋愛を経て結婚。結婚後はシドニーに移住し、毎日ワイワイ楽しく、国際結婚7年目です!(2017年現在)。 Loves sewing! Born & grew up in Fukui prefecture in Japan. Obtained the MFA in Theatre Studies at the University of Calgary, and the BA in Drama & Anthropology (Double-majored) at the University of Lethbridge in Canada. Met my lovely Aussie hubby Russell at the Tokyo International Film Festival in 2007. We had 2 yrs of long distance love. We've been happily married in Sydney since our marriage in 2009.
この記事をお届けした
Yoko Kawabataの最新ニュース情報を、
いいねしてチェックしよう!

この記事が気に入ったらシェアしてね♪

フォローして新着記事を受け取ろう♪